{"id":93,"date":"2019-03-19T08:46:07","date_gmt":"2019-03-19T11:46:07","guid":{"rendered":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/?page_id=93"},"modified":"2019-03-19T08:46:07","modified_gmt":"2019-03-19T11:46:07","slug":"sao-joao-capitulos-de-11-a-21","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/sao-joao-capitulos-de-11-a-21\/","title":{"rendered":"S\u00e3o Jo\u00e3o: Cap\u00edtulos de 11 a 21"},"content":{"rendered":"<p><dir><b>Capitulo 11<br \/>\n<\/b>1\u00a0 Estava, por\u00e9m, enfermo um certo L\u00e1zaro, de Bet\u00e1nia, aldeia de Maria e de sua irm\u00e4 Marta.<br \/>\n2\u00a0 E Maria era aquela que tinha ungido o Senhor com ung\u00fcento, e lhe tinha enxugado os p\u00e9s com os seus cabelos, cujo irm\u00e4o L\u00e1zaro estava enfermo.<br \/>\n3\u00a0 Mandaram-lhe, pois, suas irm\u00e4s dizer: Senhor, eis que est\u00e1 enfermo aquele que tu amas.<br \/>\n4\u00a0 E Jesus, ouvindo isto, disse: Esta enfermidade n\u00e4o \u00e9 para morte, mas para gl\u00f3ria de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.<br \/>\n5\u00a0 Ora, Jesus amava a Marta, e a sua irm\u00e4, e a L\u00e1zaro.<br \/>\n6\u00a0 Ouvindo, pois, que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde estava.<br \/>\n7\u00a0 Depois disto, disse aos seus disc\u00edpulos: Vamos outra vez para a Jud\u00e9ia.<br \/>\n8\u00a0 Disseram-lhe os disc\u00edpulos: Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e tornas para l\u00e1?<br \/>\n9\u00a0 Jesus respondeu: N\u00e4o h\u00e1 doze horas no dia? Se algu\u00e9m andar de dia, n\u00e4o trope\u00e7a, porque v\u00ea a luz deste mundo;<br \/>\n10\u00a0 Mas, se andar de noite, trope\u00e7a, porque nele n\u00e4o h\u00e1 luz.<br \/>\n11\u00a0 Assim falou; e depois disse-lhes: L\u00e1zaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despert\u00e1-lo do sono.<br \/>\n12\u00a0 Disseram, pois, os seus disc\u00edpulos: Senhor, se dorme, estar\u00e1 salvo.<br \/>\n13\u00a0 Mas Jesus dizia isto da sua morte; eles, por\u00e9m, cuidavam que falava do repouso do sono.<br \/>\n14\u00a0 Ent\u00e4o Jesus disse-lhes claramente: L\u00e1zaro est\u00e1 morto;<br \/>\n15\u00a0 E folgo, por amor de v\u00f3s, de que eu l\u00e1 n\u00e4o estivesse, para que acrediteis; mas vamos ter com ele.<br \/>\n16\u00a0 Disse, pois, Tom\u00e9, chamado D\u00eddimo, aos condisc\u00edpulos: Vamos n\u00f3s tamb\u00e9m, para morrermos com ele.<br \/>\n17\u00a0 Chegando, pois, Jesus, achou que j\u00e1 havia quatro dias que estava na sepultura.<br \/>\n18\u00a0 (Ora Bet\u00e1nia distava de Jerusal\u00e9m quase quinze est\u00e1dios.)<br \/>\n19\u00a0 E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irm\u00e4o.<br \/>\n20\u00a0 Ouvindo, pois, Marta que Jesus vinha, saiu-lhe ao encontro; Maria, por\u00e9m, ficou assentada em casa.<br \/>\n21\u00a0 Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irm\u00e4o n\u00e4o teria morrido.<br \/>\n22\u00a0 Mas tamb\u00e9m agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to conceder\u00e1.<br \/>\n23\u00a0 Disse-lhe Jesus: Teu irm\u00e4o h\u00e1 de ressuscitar.<br \/>\n24\u00a0 Disse-lhe Marta: Eu sei que h\u00e1 de ressuscitar na ressurrei\u00e7\u00e4o do \u00faltimo dia.<br \/>\n25\u00a0 Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurrei\u00e7\u00e4o e a vida; quem cr\u00ea em mim, ainda que esteja morto, viver\u00e1;<br \/>\n26\u00a0 E todo aquele que vive, e cr\u00ea em mim, nunca morrer\u00e1. Cr\u00eas tu isto?<br \/>\n27\u00a0 Disse-lhe ela: Sim, Senhor, creio que tu \u00e9s o Cristo, o Filho de Deus, que havia de vir ao mundo.<br \/>\n28\u00a0 E, dito isto, partiu, e chamou em segredo a Maria, sua irm\u00e4, dizendo: O Mestre est\u00e1 c\u00e1, e chama-te.<br \/>\n29\u00a0 Ela, ouvindo isto, levantou-se logo, e foi ter com ele.<br \/>\n30\u00a0 (Ainda Jesus n\u00e4o tinha chegado \u00e0 aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrara.)<br \/>\n31\u00a0 Vendo, pois, os judeus, que estavam com ela em casa e a consolavam, que Maria apressadamente se levantara e sa\u00edra, seguiram-na, dizendo: Vai ao sepulcro para chorar ali.<br \/>\n32\u00a0 Tendo, pois, Maria chegado aonde Jesus estava, e vendo-o, lan\u00e7ou-se aos seus p\u00e9s, dizendo-lhe: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irm\u00e4o n\u00e4o teria morrido.<br \/>\n33\u00a0 Jesus pois, quando a viu chorar, e tamb\u00e9m chorando os judeus que com ela vinham, moveu-se muito em esp\u00edrito, e perturbou-se.<br \/>\n34\u00a0 E disse: Onde o pusestes? Disseram-lhe: Senhor, vem, e v\u00ea.<br \/>\n35\u00a0 Jesus chorou.<br \/>\n36\u00a0 Disseram, pois, os judeus: Vede como o amava.<br \/>\n37\u00a0 E alguns deles disseram: N\u00e4o podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer tamb\u00e9m com que este n\u00e4o morresse?<br \/>\n38\u00a0 Jesus, pois, movendo-se outra vez muito em si mesmo, veio ao sepulcro; e era uma caverna, e tinha uma pedra posta sobre ela.<br \/>\n39\u00a0 Disse Jesus: Tirai a pedra. Marta, irm\u00e4 do defunto, disse-lhe: Senhor, j\u00e1 cheira mal, porque \u00e9 j\u00e1 de quatro dias.<br \/>\n40\u00a0 Disse-lhe Jesus: N\u00e4o te hei dito que, se creres, ver\u00e1s a gl\u00f3ria de Deus?<br \/>\n41\u00a0 Tiraram, pois, a pedra de onde o defunto jazia. E Jesus, levantando os olhos para cima, disse: Pai, gra\u00e7as te dou, por me haveres ouvido.<br \/>\n42\u00a0 Eu bem sei que sempre me ouves, mas eu disse isto por causa da multid\u00e4o que est\u00e1 em redor, para que creiam que tu me enviaste.<br \/>\n43\u00a0 E, tendo dito isto, clamou com grande voz: L\u00e1zaro, sai para fora.<br \/>\n44\u00a0 E o defunto saiu, tendo as m\u00e4os e os p\u00e9s ligados com faixas, e o seu rosto envolto num len\u00e7o. Disse-lhes Jesus: Desligai-o, e deixai-o ir.<br \/>\n45\u00a0 Muitos, pois, dentre os judeus que tinham vindo a Maria, e que tinham visto o que Jesus fizera, creram nele.<br \/>\n46\u00a0 Mas alguns deles foram ter com os fariseus, e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.<br \/>\n47\u00a0 Depois os principais dos sacerdotes e os fariseus formaram conselho, e diziam: Que faremos? porquanto este homem faz muitos sinais.<br \/>\n48\u00a0 Se o deixamos assim, todos crer\u00e4o nele, e vir\u00e4o os romanos, e tirar-nos-\u00e4o o nosso lugar e a na\u00e7\u00e4o.<br \/>\n49\u00a0 E Caif\u00e1s, um deles que era sumo sacerdote naquele ano, lhes disse: V\u00f3s nada sabeis,<br \/>\n50\u00a0 Nem considerais que nos conv\u00e9m que um homem morra pelo povo, e que n\u00e4o pere\u00e7a toda a na\u00e7\u00e4o.<br \/>\n51\u00a0 Ora ele n\u00e4o disse isto de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus devia morrer pela na\u00e7\u00e4o.<br \/>\n52\u00a0 E n\u00e4o somente pela na\u00e7\u00e4o, mas tamb\u00e9m para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.<br \/>\n53\u00a0 Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.<br \/>\n54\u00a0 Jesus, pois, j\u00e1 n\u00e4o andava manifestamente entre os judeus, mas retirou-se dali para a terra junto do deserto, para uma cidade chamada Efraim; e ali ficou com os seus disc\u00edpulos.<br \/>\n55\u00a0 E estava pr\u00f3xima a p\u00e1scoa dos judeus, e muitos daquela regi\u00e4o subiram a Jerusal\u00e9m antes da p\u00e1scoa para se purificarem.<br \/>\n56\u00a0 Buscavam, pois, a Jesus, e diziam uns aos outros, estando no templo: Que vos parece? N\u00e4o vir\u00e1 \u00e0 festa?<br \/>\n57\u00a0 Ora, os principais dos sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem para que, se algu\u00e9m soubesse onde ele estava, o denunciasse, para o prenderem.<\/dir><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><dir><b>Capitulo 12<br \/>\n<\/b>1\u00a0 Foi, pois, Jesus seis dias antes da p\u00e1scoa a Bet\u00e1nia, onde estava L\u00e1zaro, o que falecera, e a quem ressuscitara dentre os mortos.<br \/>\n2\u00a0 Fizeram-lhe, pois, ali uma ceia, e Marta servia, e L\u00e1zaro era um dos que estavam \u00e0 mesa com ele.<br \/>\n3\u00a0 Ent\u00e4o Maria, tomando um arr\u00e1tel de ung\u00fcento de nardo puro, de muito pre\u00e7o, ungiu os p\u00e9s de Jesus, e enxugou-lhe os p\u00e9s com os seus cabelos; e encheu-se a casa do cheiro do ung\u00fcento.<br \/>\n4\u00a0 Ent\u00e4o, um dos seus disc\u00edpulos, Judas Iscariotes, filho de Sim\u00e4o, o que havia de tra\u00ed-lo, disse:<br \/>\n5\u00a0 Por que n\u00e4o se vendeu este ung\u00fcento por trezentos dinheiros e n\u00e4o se deu aos pobres?<br \/>\n6\u00a0 Ora, ele disse isto, n\u00e4o pelo cuidado que tivesse dos pobres, mas porque era ladr\u00e4o e tinha a bolsa, e tirava o que ali se lan\u00e7ava.<br \/>\n7\u00a0 Disse, pois, Jesus: Deixai-a; para o dia da minha sepultura guardou isto;<br \/>\n8\u00a0 Porque os pobres sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes.<br \/>\n9\u00a0 E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, n\u00e4o s\u00f3 por causa de Jesus, mas tamb\u00e9m para ver a L\u00e1zaro, a quem ressuscitara dentre os mortos.<br \/>\n10\u00a0 E os principais dos sacerdotes tomaram delibera\u00e7\u00e4o para matar tamb\u00e9m a L\u00e1zaro;<br \/>\n11\u00a0 Porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.<br \/>\n12\u00a0 No dia seguinte, ouvindo uma grande multid\u00e4o, que viera \u00e0 festa, que Jesus vinha a Jerusal\u00e9m,<br \/>\n13\u00a0 Tomaram ramos de palmeiras, e sa\u00edram-lhe ao encontro, e clamavam: Hosana! Bendito o Rei de Israel que vem em nome do Senhor.<br \/>\n14\u00a0 E achou Jesus um jumentinho, e assentou-se sobre ele, como est\u00e1 escrito:<br \/>\n15\u00a0 N\u00e4o temas, \u00f3 filha de Si\u00e4o; eis que o teu Rei vem assentado sobre o filho de uma jumenta.<br \/>\n16\u00a0 Os seus disc\u00edpulos, por\u00e9m, n\u00e4o entenderam isto no princ\u00edpio; mas, quando Jesus foi glorificado, ent\u00e4o se lembraram de que isto estava escrito dele, e que isto lhe fizeram.<br \/>\n17\u00a0 A multid\u00e4o, pois, que estava com ele quando L\u00e1zaro foi chamado da sepultura, testificava que ele o ressuscitara dentre os mortos.<br \/>\n18\u00a0 Por isso a multid\u00e4o lhe saiu ao encontro, porque tinham ouvido que ele fizera este sinal.<br \/>\n19\u00a0 Disseram, pois, os fariseus entre si: Vedes que nada aproveitais? Eis que toda a gente vai ap\u00f3s ele.<br \/>\n20\u00a0 Ora, havia alguns gregos, entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.<br \/>\n21\u00a0 Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galil\u00e9ia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, quer\u00edamos ver a Jesus.<br \/>\n22\u00a0 Filipe foi diz\u00ea-lo a Andr\u00e9, e ent\u00e4o Andr\u00e9 e Filipe o disseram a Jesus.<br \/>\n23\u00a0 E Jesus lhes respondeu, dizendo: E chegada a hora em que o Filho do homem h\u00e1 de ser glorificado.<br \/>\n24\u00a0 Na verdade, na verdade vos digo que, se o gr\u00e4o de trigo, caindo na terra, n\u00e4o morrer, fica ele s\u00f3; mas se morrer, d\u00e1 muito fruto.<br \/>\n25\u00a0 Quem ama a sua vida perd\u00ea-la-\u00e1, e quem neste mundo odeia a sua vida, guard\u00e1-la-\u00e1 para a vida eterna.<br \/>\n26\u00a0 Se algu\u00e9m me serve, siga-me, e onde eu estiver, ali estar\u00e1 tamb\u00e9m o meu servo. E, se algu\u00e9m me servir, meu Pai o honrar\u00e1.<br \/>\n27\u00a0 Agora a minha alma est\u00e1 perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora; mas para isto vim a esta hora.<br \/>\n28\u00a0 Pai, glorifica o teu nome. Ent\u00e4o veio uma voz do c\u00e9u que dizia: J\u00e1 o tenho glorificado, e outra vez o glorificarei.<br \/>\n29\u00a0 Ora, a multid\u00e4o que ali estava, e que a ouvira, dizia que havia sido um trov\u00e4o. Outros diziam: Um anjo lhe falou.<br \/>\n30\u00a0 Respondeu Jesus, e disse: N\u00e4o veio esta voz por amor de mim, mas por amor de v\u00f3s.<br \/>\n31\u00a0 Agora \u00e9 o ju\u00edzo deste mundo; agora ser\u00e1 expulso o pr\u00edncipe deste mundo.<br \/>\n32\u00a0 E eu, quando for levantado da terra, todos atrairei a mim.<br \/>\n33\u00a0 E dizia isto, significando de que morte havia de morrer.<br \/>\n34\u00a0 Respondeu-lhe a multid\u00e4o: N\u00f3s temos ouvido da lei, que o Cristo permanece para sempre; e como dizes tu que conv\u00e9m que o Filho do homem seja levantado? Quem \u00e9 esse Filho do homem?<br \/>\n35\u00a0 Disse-lhes, pois, Jesus: A luz ainda est\u00e1 convosco por um pouco de tempo. Andai enquanto tendes luz, para que as trevas n\u00e4o vos apanhem; pois quem anda nas trevas n\u00e4o sabe para onde vai.<br \/>\n36\u00a0 Enquanto tendes luz, crede na luz, para que sejais filhos da luz. Estas coisas disse Jesus e, retirando-se, escondeu-se deles.<br \/>\n37\u00a0 E, ainda que tinha feito tantos sinais diante deles, n\u00e4o criam nele;<br \/>\n38\u00a0 Para que se cumprisse a palavra do profeta Isa\u00edas, que diz: Senhor, quem creu na nossa prega\u00e7\u00e4o? E a quem foi revelado o bra\u00e7o do Senhor?<br \/>\n39\u00a0 Por isso n\u00e4o podiam crer, ent\u00e4o Isa\u00edas disse outra vez:<br \/>\n40\u00a0 Cegou-lhes os olhos, e endureceu-lhes o cora\u00e7\u00e4o, A fim de que n\u00e4o vejam com os olhos, e compreendam no cora\u00e7\u00e4o, E se convertam, E eu os cure.<br \/>\n41\u00a0 Isa\u00edas disse isto quando viu a sua gl\u00f3ria e falou dele.<br \/>\n42\u00a0 Apesar de tudo, at\u00e9 muitos dos principais creram nele; mas n\u00e4o o confessavam por causa dos fariseus, para n\u00e4o serem expulsos da sinagoga.<br \/>\n43\u00a0 Porque amavam mais a gl\u00f3ria dos homens do que a gl\u00f3ria de Deus.<br \/>\n44\u00a0 E Jesus clamou, e disse: Quem cr\u00ea em mim, cr\u00ea, n\u00e4o em mim, mas naquele que me enviou.<br \/>\n45\u00a0 E quem me v\u00ea a mim, v\u00ea aquele que me enviou.<br \/>\n46\u00a0 Eu sou a luz que vim ao mundo, para que todo aquele que cr\u00ea em mim n\u00e4o permane\u00e7a nas trevas.<br \/>\n47\u00a0 E se algu\u00e9m ouvir as minhas palavras, e n\u00e4o crer, eu n\u00e4o o julgo; porque eu vim, n\u00e4o para julgar o mundo, mas para salvar o mundo.<br \/>\n48\u00a0 Quem me rejeitar a mim, e n\u00e4o receber as minhas palavras, j\u00e1 tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o h\u00e1 de julgar no \u00faltimo dia.<br \/>\n49\u00a0 Porque eu n\u00e4o tenho falado de mim mesmo; mas o Pai, que me enviou, ele me deu mandamento sobre o que hei de dizer e sobre o que hei de falar.<br \/>\n50\u00a0 E sei que o seu mandamento \u00e9 a vida eterna. Portanto, o que eu falo, falo-o como o Pai mo tem dito.<\/dir><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><dir><b>Capitulo 13<\/b><\/dir><dir>1\u00a0 Ora, antes da festa da p\u00e1scoa, sabendo Jesus que j\u00e1 era chegada a sua hora de passar deste mundo para o Pai, como havia amado os seus, que estavam no mundo, amou-os at\u00e9 o fim.<br \/>\n2\u00a0 E, acabada a ceia, tendo o diabo posto no cora\u00e7\u00e4o de Judas Iscariotes, filho de Sim\u00e4o, que o tra\u00edsse,<br \/>\n3\u00a0 Jesus, sabendo que o Pai tinha depositado nas suas m\u00e4os todas as coisas, e que havia sa\u00eddo de Deus e ia para Deus,<br \/>\n4\u00a0 Levantou-se da ceia, tirou as vestes, e, tomando uma toalha, cingiu-se.<br \/>\n5\u00a0 Depois deitou \u00e1gua numa bacia, e come\u00e7ou a lavar os p\u00e9s aos disc\u00edpulos, e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido.<br \/>\n6\u00a0 Aproximou-se, pois, de Sim\u00e4o Pedro, que lhe disse: Senhor, tu lavas-me os p\u00e9s a mim?<br \/>\n7\u00a0 Respondeu Jesus, e disse-lhe: O que eu fa\u00e7o n\u00e4o o sabes tu agora, mas tu o saber\u00e1s depois.<br \/>\n8\u00a0 Disse-lhe Pedro: Nunca me lavar\u00e1s os p\u00e9s. Respondeu-lhe Jesus: Se eu te n\u00e4o lavar, n\u00e4o tens parte comigo.<br \/>\n9\u00a0 Disse-lhe Sim\u00e4o Pedro: Senhor, n\u00e4o s\u00f3 os meus p\u00e9s, mas tamb\u00e9m as m\u00e4os e a cabe\u00e7a.<br \/>\n10\u00a0 Disse-lhe Jesus: Aquele que est\u00e1 lavado n\u00e4o necessita de lavar sen\u00e4o os p\u00e9s, pois no mais todo est\u00e1 limpo. Ora v\u00f3s estais limpos, mas n\u00e4o todos.<br \/>\n11\u00a0 Porque bem sabia ele quem o havia de trair; por isso disse: Nem todos estais limpos.<br \/>\n12\u00a0 Depois que lhes lavou os p\u00e9s, e tomou as suas vestes, e se assentou outra vez \u00e0 mesa, disse-lhes: Entendeis o que vos tenho feito?<br \/>\n13\u00a0 V\u00f3s me chamais Mestre e Senhor, e dizeis bem, porque eu o sou.<br \/>\n14\u00a0 Ora, se eu, Senhor e Mestre, vos lavei os p\u00e9s, v\u00f3s deveis tamb\u00e9m lavar os p\u00e9s uns aos outros.<br \/>\n15\u00a0 Porque eu vos dei o exemplo, para que, como eu vos fiz, fa\u00e7ais v\u00f3s tamb\u00e9m.<br \/>\n16\u00a0 Na verdade, na verdade vos digo que n\u00e4o \u00e9 o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou.<br \/>\n17\u00a0 Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes.<br \/>\n18\u00a0 N\u00e4o falo de todos v\u00f3s; eu bem sei os que tenho escolhido; mas para que se cumpra a Escritura: O que come o p\u00e4o comigo, levantou contra mim o seu calcanhar.<br \/>\n19\u00a0 Desde agora vo-lo digo, antes que aconte\u00e7a, para que, quando acontecer, acrediteis que eu sou.<br \/>\n20\u00a0 Na verdade, na verdade vos digo: Se algu\u00e9m receber o que eu enviar, me recebe a mim, e quem me recebe a mim, recebe aquele que me enviou.<br \/>\n21\u00a0 Tendo Jesus dito isto, turbou-se em esp\u00edrito, e afirmou, dizendo: Na verdade, na verdade vos digo que um de v\u00f3s me h\u00e1 de trair.<br \/>\n22\u00a0 Ent\u00e4o os disc\u00edpulos olhavam uns para os outros, duvidando de quem ele falava.<br \/>\n23\u00a0 Ora, um de seus disc\u00edpulos, aquele a quem Jesus amava, estava reclinado no seio de Jesus.<br \/>\n24\u00a0 Ent\u00e4o Sim\u00e4o Pedro fez sinal a este, para que perguntasse quem era aquele de quem ele falava.<br \/>\n25\u00a0 E, inclinando-se ele sobre o peito de Jesus, disse-lhe: Senhor, quem \u00e9?<br \/>\n26\u00a0 Jesus respondeu: \u00c9 aquele a quem eu der o bocado molhado. E, molhando o bocado, o deu a Judas Iscariotes, filho de Sim\u00e4o.<br \/>\n27\u00a0 E, ap\u00f3s o bocado, entrou nele Satan\u00e1s. Disse, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.<br \/>\n28\u00a0 E nenhum dos que estavam assentados \u00e0 mesa compreendeu a que prop\u00f3sito lhe dissera isto.<br \/>\n29\u00a0 Porque, como Judas tinha a bolsa, pensavam alguns que Jesus lhe tinha dito: Compra o que nos \u00e9 necess\u00e1rio para a festa; ou que desse alguma coisa aos pobres.<br \/>\n30\u00a0 E, tendo Judas tomado o bocado, saiu logo. E era j\u00e1 noite.<br \/>\n31\u00a0 Tendo ele, pois, sa\u00eddo, disse Jesus: Agora \u00e9 glorificado o Filho do homem, e Deus \u00e9 glorificado nele.<br \/>\n32\u00a0 Se Deus \u00e9 glorificado nele, tamb\u00e9m Deus o glorificar\u00e1 em si mesmo, e logo o h\u00e1 de glorificar.<br \/>\n33\u00a0 Filhinhos, ainda por um pouco estou convosco. V\u00f3s me buscareis, mas, como tenho dito aos judeus: Para onde eu vou n\u00e4o podeis v\u00f3s ir; eu vo-lo digo tamb\u00e9m agora.<br \/>\n34\u00a0 Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a v\u00f3s, que tamb\u00e9m v\u00f3s uns aos outros vos ameis.<br \/>\n35\u00a0 Nisto todos conhecer\u00e4o que sois meus disc\u00edpulos, se vos amardes uns aos outros.<br \/>\n36\u00a0 Disse-lhe Sim\u00e4o Pedro: Senhor, para onde vais? Jesus lhe respondeu: Para onde eu vou n\u00e4o podes agora seguir-me, mas depois me seguir\u00e1s.<br \/>\n37\u00a0 Disse-lhe Pedro: Por que n\u00e4o posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.<br \/>\n38\u00a0 Respondeu-lhe Jesus: Tu dar\u00e1s a tua vida por mim? Na verdade, na verdade te digo que n\u00e4o cantar\u00e1 o galo enquanto n\u00e4o me tiveres negado tr\u00eas vezes.<\/dir><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><b>Capitulo 14<\/b><\/p>\n<p>1\u00a0 N\u00e4o se turbe o vosso cora\u00e7\u00e4o; credes em Deus, crede tamb\u00e9m em mim.<br \/>\n2\u00a0 Na casa de meu Pai h\u00e1 muitas moradas; se n\u00e4o fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar.<br \/>\n3\u00a0 E quando eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais v\u00f3s tamb\u00e9m.<br \/>\n4\u00a0 Mesmo v\u00f3s sabeis para onde vou, e conheceis o caminho.<br \/>\n5\u00a0 Disse-lhe Tom\u00e9: Senhor, n\u00f3s n\u00e4o sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?<br \/>\n6\u00a0 Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ningu\u00e9m vem ao Pai, sen\u00e4o por mim.<br \/>\n7\u00a0 Se v\u00f3s me conhec\u00easseis a mim, tamb\u00e9m conhecer\u00edeis a meu Pai; e j\u00e1 desde agora o conheceis, e o tendes visto.<br \/>\n8\u00a0 Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.<br \/>\n9\u00a0 Disse-lhe Jesus: Estou h\u00e1 tanto tempo convosco, e n\u00e4o me tendes conhecido, Filipe? Quem me v\u00ea a mim v\u00ea o Pai; e como dizes tu: Mostra-nos o Pai?<br \/>\n10\u00a0 N\u00e4o cr\u00eas tu que eu estou no Pai, e que o Pai est\u00e1 em mim? As palavras que eu vos digo n\u00e4o as digo de mim mesmo, mas o Pai, que est\u00e1 em mim, \u00e9 quem faz as obras.<br \/>\n11\u00a0 Crede-me que estou no Pai, e o Pai em mim; crede-me, ao menos, por causa das mesmas obras.<br \/>\n12\u00a0 Na verdade, na verdade vos digo que aquele que cr\u00ea em mim tamb\u00e9m far\u00e1 as obras que eu fa\u00e7o, e as far\u00e1 maiores do que estas, porque eu vou para meu Pai.<br \/>\n13\u00a0 E tudo quanto pedirdes em meu nome eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.<br \/>\n14\u00a0 Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.<br \/>\n15\u00a0 Se me amais, guardai os meus mandamentos.<br \/>\n16\u00a0 E eu rogarei ao Pai, e ele vos dar\u00e1 outro Consolador, para que fique convosco para sempre;<br \/>\n17\u00a0 O Esp\u00edrito de verdade, que o mundo n\u00e4o pode receber, porque n\u00e4o o v\u00ea nem o conhece; mas v\u00f3s o conheceis, porque habita convosco, e estar\u00e1 em v\u00f3s.<br \/>\n18\u00a0 N\u00e4o vos deixarei \u00f3rf\u00e4os; voltarei para v\u00f3s.<br \/>\n19\u00a0 Ainda um pouco, e o mundo n\u00e4o me ver\u00e1 mais, mas v\u00f3s me vereis; porque eu vivo, e v\u00f3s vivereis.<br \/>\n20\u00a0 Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e v\u00f3s em mim, e eu em v\u00f3s.<br \/>\n21\u00a0 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda esse \u00e9 o que me ama; e aquele que me ama ser\u00e1 amado de meu Pai, e eu o amarei, e me manifestarei a ele.<br \/>\n22\u00a0 Disse-lhe Judas (n\u00e4o o Iscariotes): Senhor, de onde vem que te h\u00e1s de manifestar a n\u00f3s, e n\u00e4o ao mundo?<br \/>\n23\u00a0 Jesus respondeu, e disse-lhe: Se algu\u00e9m me ama, guardar\u00e1 a minha palavra, e meu Pai o amar\u00e1, e viremos para ele, e faremos nele morada.<br \/>\n24\u00a0 Quem n\u00e4o me ama n\u00e4o guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes n\u00e4o \u00e9 minha, mas do Pai que me enviou.<br \/>\n25\u00a0 Tenho-vos dito isto, estando convosco.<br \/>\n26\u00a0 Mas aquele Consolador, o Esp\u00edrito Santo, que o Pai enviar\u00e1 em meu nome, esse vos ensinar\u00e1 todas as coisas, e vos far\u00e1 lembrar de tudo quanto vos tenho dito.<br \/>\n27\u00a0 Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; n\u00e4o vo-la dou como o mundo a d\u00e1. N\u00e4o se turbe o vosso cora\u00e7\u00e4o, nem se atemorize.<br \/>\n28\u00a0 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para v\u00f3s. Se me am\u00e1sseis, certamente exultar\u00edeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai \u00e9 maior do que eu.<br \/>\n29\u00a0 Eu vo-lo disse agora antes que aconte\u00e7a, para que, quando acontecer, v\u00f3s acrediteis.<br \/>\n30\u00a0 J\u00e1 n\u00e4o falarei muito convosco, porque se aproxima o pr\u00edncipe deste mundo, e nada tem em mim;<br \/>\n31\u00a0 Mas \u00e9 para que o mundo saiba que eu amo o Pai, e que fa\u00e7o como o Pai me mandou. Levantai-vos, vamo-nos daqui.<\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><b>Capitulo 15<\/b><\/p>\n<p>1\u00a0 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai \u00e9 o lavrador.<br \/>\n2\u00a0 Toda a vara em mim, que n\u00e4o d\u00e1 fruto, a tira; e limpa toda aquela que d\u00e1 fruto, para que d\u00ea mais fruto.<br \/>\n3\u00a0 V\u00f3s j\u00e1 estais limpos, pela palavra que vos tenho falado.<br \/>\n4\u00a0 Estai em mim, e eu em v\u00f3s; como a vara de si mesma n\u00e4o pode dar fruto, se n\u00e4o estiver na videira, assim tamb\u00e9m v\u00f3s, se n\u00e4o estiverdes em mim.<br \/>\n5\u00a0 Eu sou a videira, v\u00f3s as varas; quem est\u00e1 em mim, e eu nele, esse d\u00e1 muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.<br \/>\n6\u00a0 Se algu\u00e9m n\u00e4o estiver em mim, ser\u00e1 lan\u00e7ado fora, como a vara, e secar\u00e1; e os colhem e lan\u00e7am no fogo, e ardem.<br \/>\n7\u00a0 Se v\u00f3s estiverdes em mim, e as minhas palavras estiverem em v\u00f3s, pedireis tudo o que quiserdes, e vos ser\u00e1 feito.<br \/>\n8\u00a0 Nisto \u00e9 glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus disc\u00edpulos.<br \/>\n9\u00a0 Como o Pai me amou, tamb\u00e9m eu vos amei a v\u00f3s; permanecei no meu amor.<br \/>\n10\u00a0 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permane\u00e7o no seu amor.<br \/>\n11\u00a0 Tenho-vos dito isto, para que o meu gozo permane\u00e7a em v\u00f3s, e o vosso gozo seja completo.<br \/>\n12\u00a0 O meu mandamento \u00e9 este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.<br \/>\n13\u00a0 Ningu\u00e9m tem maior amor do que este, de dar algu\u00e9m a sua vida pelos seus amigos.<br \/>\n14\u00a0 V\u00f3s sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.<br \/>\n15\u00a0 J\u00e1 vos n\u00e4o chamarei servos, porque o servo n\u00e4o sabe o que faz o seu senhor; mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho feito conhecer.<br \/>\n16\u00a0 N\u00e4o me escolhestes v\u00f3s a mim, mas eu vos escolhi a v\u00f3s, e vos nomeei, para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permane\u00e7a; a fim de que tudo quanto em meu nome pedirdes ao Pai ele vo-lo conceda.<br \/>\n17\u00a0 Isto vos mando: Que vos ameis uns aos outros.<br \/>\n18\u00a0 Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a v\u00f3s, me odiou a mim.<br \/>\n19\u00a0 Se v\u00f3s f\u00f3sseis do mundo, o mundo amaria o que era seu, mas porque n\u00e4o sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso \u00e9 que o mundo vos odeia.<br \/>\n20\u00a0 Lembrai-vos da palavra que vos disse: N\u00e4o \u00e9 o servo maior do que o seu senhor. Se a mim me perseguiram, tamb\u00e9m vos perseguir\u00e4o a v\u00f3s; se guardaram a minha palavra, tamb\u00e9m guardar\u00e4o a vossa.<br \/>\n21\u00a0 Mas tudo isto vos far\u00e4o por causa do meu nome, porque n\u00e4o conhecem aquele que me enviou.<br \/>\n22\u00a0 Se eu n\u00e4o viera, nem lhes houvera falado, n\u00e4o teriam pecado, mas agora n\u00e4o t\u00eam desculpa do seu pecado.<br \/>\n23\u00a0 Aquele que me odeia, odeia tamb\u00e9m a meu Pai.<br \/>\n24\u00a0 Se eu entre eles n\u00e4o fizesse tais obras, quais nenhum outro tem feito, n\u00e4o teriam pecado; mas agora, viram-nas e me odiaram a mim e a meu Pai.<br \/>\n25\u00a0 Mas \u00e9 para que se cumpra a palavra que est\u00e1 escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.<br \/>\n26\u00a0 Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Esp\u00edrito de verdade, que procede do Pai, ele testificar\u00e1 de mim.<br \/>\n27\u00a0 E v\u00f3s tamb\u00e9m testificareis, pois estivestes comigo desde o princ\u00edpio.<\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><dir><b>Capitulo 16<\/b><\/dir><dir>1\u00a0 Tenho-vos dito estas coisas para que vos n\u00e4o escandalizeis.<br \/>\n2\u00a0 Expulsar-vos-\u00e4o das sinagogas; vem mesmo a hora em que qualquer que vos matar cuidar\u00e1 fazer um servi\u00e7o a Deus.<br \/>\n3\u00a0 E isto vos far\u00e4o, porque n\u00e4o conheceram ao Pai nem a mim.<br \/>\n4\u00a0 Mas tenho-vos dito isto, a fim de que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que j\u00e1 vo-lo tinha dito. E eu n\u00e4o vos disse isto desde o princ\u00edpio, porque estava convosco.<br \/>\n5\u00a0 E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de v\u00f3s me pergunta: Para onde vais?<br \/>\n6\u00a0 Antes, porque isto vos tenho dito, o vosso cora\u00e7\u00e4o se encheu de tristeza.<br \/>\n7\u00a0 Todavia digo-vos a verdade, que vos conv\u00e9m que eu v\u00e1; porque, se eu n\u00e4o for, o Consolador n\u00e4o vir\u00e1 a v\u00f3s; mas, quando eu for, vo-lo enviarei.<br \/>\n8\u00a0 E, quando ele vier, convencer\u00e1 o mundo do pecado, e da justi\u00e7a e do ju\u00edzo.<br \/>\n9\u00a0 Do pecado, porque n\u00e4o cr\u00eaem em mim;<br \/>\n10\u00a0 Da justi\u00e7a, porque vou para meu Pai, e n\u00e4o me vereis mais;<br \/>\n11\u00a0 E do ju\u00edzo, porque j\u00e1 o pr\u00edncipe deste mundo est\u00e1 julgado.<br \/>\n12\u00a0 Ainda tenho muito que vos dizer, mas v\u00f3s n\u00e4o o podeis suportar agora.<br \/>\n13\u00a0 Mas, quando vier aquele Esp\u00edrito de verdade, ele vos guiar\u00e1 em toda a verdade; porque n\u00e4o falar\u00e1 de si mesmo, mas dir\u00e1 tudo o que tiver ouvido, e vos anunciar\u00e1 o que h\u00e1 de vir.<br \/>\n14\u00a0 Ele me glorificar\u00e1, porque h\u00e1 de receber do que \u00e9 meu, e vo-lo h\u00e1 de anunciar.<br \/>\n15\u00a0 Tudo quanto o Pai tem \u00e9 meu; por isso vos disse que h\u00e1 de receber do que \u00e9 meu e vo-lo h\u00e1 de anunciar.<br \/>\n16\u00a0 Um pouco, e n\u00e4o me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis; porquanto vou para o Pai.<br \/>\n17\u00a0 Ent\u00e4o alguns dos seus disc\u00edpulos disseram uns aos outros: Que \u00e9 isto que nos diz? Um pouco, e n\u00e4o me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis; e: Porquanto vou para o Pai?<br \/>\n18\u00a0 Diziam, pois: Que quer dizer isto: Um pouco? N\u00e4o sabemos o que diz.<br \/>\n19\u00a0 Conheceu, pois, Jesus que o queriam interrogar, e disse-lhes: Indagais entre v\u00f3s acerca disto que disse: Um pouco, e n\u00e4o me vereis, e outra vez um pouco, e ver-me-eis?<br \/>\n20\u00a0 Na verdade, na verdade vos digo que v\u00f3s chorareis e vos lamentareis, e o mundo se alegrar\u00e1, e v\u00f3s estareis tristes, mas a vossa tristeza se converter\u00e1 em alegria.<br \/>\n21\u00a0 A mulher, quando est\u00e1 para dar \u00e0 luz, sente tristeza, porque \u00e9 chegada a sua hora; mas, depois de ter dado \u00e0 luz a crian\u00e7a, j\u00e1 n\u00e4o se lembra da afli\u00e7\u00e4o, pelo prazer de haver nascido um homem no mundo.<br \/>\n22\u00a0 Assim tamb\u00e9m v\u00f3s agora, na verdade, tendes tristeza; mas outra vez vos verei, e o vosso cora\u00e7\u00e4o se alegrar\u00e1, e a vossa alegria ningu\u00e9m vo-la tirar\u00e1.<br \/>\n23\u00a0 E naquele dia nada me perguntareis. Na verdade, na verdade vos digo que tudo quanto pedirdes a meu Pai, em meu nome, ele vo-lo h\u00e1 de dar.<br \/>\n24\u00a0 At\u00e9 agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo se cumpra.<br \/>\n25\u00a0 Disse-vos isto por par\u00e1bolas; chega, por\u00e9m, a hora em que n\u00e4o vos falarei mais por par\u00e1bolas, mas abertamente vos falarei acerca do Pai.<br \/>\n26\u00a0 Naquele dia pedireis em meu nome, e n\u00e4o vos digo que eu rogarei por v\u00f3s ao Pai;<br \/>\n27\u00a0 Pois o mesmo Pai vos ama, visto como v\u00f3s me amastes, e crestes que sa\u00ed de Deus.<br \/>\n28\u00a0 Sa\u00ed do Pai, e vim ao mundo; outra vez deixo o mundo, e vou para o Pai.<br \/>\n29\u00a0 Disseram-lhe os seus disc\u00edpulos: Eis que agora falas abertamente, e n\u00e4o dizes par\u00e1bola alguma.<br \/>\n30\u00a0 Agora conhecemos que sabes tudo, e n\u00e4o precisas de que algu\u00e9m te interrogue. Por isso cremos que sa\u00edste de Deus.<br \/>\n31\u00a0 Respondeu-lhes Jesus: Credes agora?<br \/>\n32\u00a0 Eis que chega a hora, e j\u00e1 se aproxima, em que v\u00f3s sereis dispersos cada um para sua parte, e me deixareis s\u00f3; mas n\u00e4o estou s\u00f3, porque o Pai est\u00e1 comigo.<br \/>\n33\u00a0 Tenho-vos dito isto, para que em mim tenhais paz; no mundo tereis afli\u00e7\u00f6es, mas tende bom \u00e1nimo, eu venci o mundo.<\/dir><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><dir><b>Capitulo 17<\/b><\/dir><dir>1\u00a0 Jesus falou assim e, levantando seus olhos ao c\u00e9u, disse: Pai, \u00e9 chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que tamb\u00e9m o teu Filho te glorifique a ti;<br \/>\n2\u00a0 Assim como lhe deste poder sobre toda a carne, para que d\u00ea a vida eterna a todos quantos lhe deste.<br \/>\n3\u00a0 E a vida eterna \u00e9 esta: que te conhe\u00e7am, a ti s\u00f3, por \u00fanico Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem enviaste.<br \/>\n4\u00a0 Eu glorifiquei-te na terra, tendo consumado a obra que me deste a fazer.<br \/>\n5\u00a0 E agora glorifica-me tu, \u00f3 Pai, junto de ti mesmo, com aquela gl\u00f3ria que tinha contigo antes que o mundo existisse.<br \/>\n6\u00a0 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste; eram teus, e tu mos deste, e guardaram a tua palavra.<br \/>\n7\u00a0 Agora j\u00e1 t\u00eam conhecido que tudo quanto me deste prov\u00e9m de ti;<br \/>\n8\u00a0 Porque lhes dei as palavras que tu me deste; e eles as receberam, e t\u00eam verdadeiramente conhecido que sa\u00ed de ti, e creram que me enviaste.<br \/>\n9\u00a0 Eu rogo por eles; n\u00e4o rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque s\u00e4o teus.<br \/>\n10\u00a0 E todas as minhas coisas s\u00e4o tuas, e as tuas coisas s\u00e4o minhas; e nisso sou glorificado.<br \/>\n11\u00a0 E eu j\u00e1 n\u00e4o estou mais no mundo, mas eles est\u00e4o no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como n\u00f3s.<br \/>\n12\u00a0 Estando eu com eles no mundo, guardava-os em teu nome. Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, sen\u00e4o o filho da perdi\u00e7\u00e4o, para que a Escritura se cumprisse.<br \/>\n13\u00a0 Mas agora vou para ti, e digo isto no mundo, para que tenham a minha alegria completa em si mesmos.<br \/>\n14\u00a0 Dei-lhes a tua palavra, e o mundo os odiou, porque n\u00e4o s\u00e4o do mundo, assim como eu n\u00e4o sou do mundo.<br \/>\n15\u00a0 N\u00e4o pe\u00e7o que os tires do mundo, mas que os livres do mal.<br \/>\n16\u00a0 N\u00e4o s\u00e4o do mundo, como eu do mundo n\u00e4o sou.<br \/>\n17\u00a0 Santifica-os na tua verdade; a tua palavra \u00e9 a verdade.<br \/>\n18\u00a0 Assim como tu me enviaste ao mundo, tamb\u00e9m eu os enviei ao mundo.<br \/>\n19\u00a0 E por eles me santifico a mim mesmo, para que tamb\u00e9m eles sejam santificados na verdade.<br \/>\n20\u00a0 E n\u00e4o rogo somente por estes, mas tamb\u00e9m por aqueles que pela sua palavra h\u00e4o de crer em mim;<br \/>\n21\u00a0 Para que todos sejam um, como tu, \u00f3 Pai, o \u00e9s em mim, e eu em ti; que tamb\u00e9m eles sejam um em n\u00f3s, para que o mundo creia que tu me enviaste.<br \/>\n22\u00a0 E eu dei-lhes a gl\u00f3ria que a mim me deste, para que sejam um, como n\u00f3s somos um.<br \/>\n23\u00a0 Eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, e para que o mundo conhe\u00e7a que tu me enviaste a mim, e que os tens amado a eles como me tens amado a mim.<br \/>\n24\u00a0 Pai, aqueles que me deste quero que, onde eu estiver, tamb\u00e9m eles estejam comigo, para que vejam a minha gl\u00f3ria que me deste; porque tu me amaste antes da funda\u00e7\u00e4o do mundo.<br \/>\n25\u00a0 Pai justo, o mundo n\u00e4o te conheceu; mas eu te conheci, e estes conheceram que tu me enviaste a mim.<br \/>\n26\u00a0 E eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer mais, para que o amor com que me tens amado esteja neles, e eu neles esteja.<\/dir><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><dir><b>Capitulo 18<\/b><\/dir><dir>1\u00a0 Tendo Jesus dito isto, saiu com os seus disc\u00edpulos para al\u00e9m do ribeiro de Cedrom, onde havia um horto, no qual ele entrou e seus disc\u00edpulos.<br \/>\n2\u00a0 E Judas, que o tra\u00eda, tamb\u00e9m conhecia aquele lugar, porque Jesus muitas vezes se ajuntava ali com os seus disc\u00edpulos.<br \/>\n3\u00a0 Tendo, pois, Judas recebido a coorte e oficiais dos principais sacerdotes e fariseus, veio para ali com lanternas, e archotes e armas.<br \/>\n4\u00a0 Sabendo, pois, Jesus todas as coisas que sobre ele haviam de vir, adiantou-se, e disse-lhes: A quem buscais?<br \/>\n5\u00a0 Responderam-lhe: A Jesus Nazareno. Disse-lhes Jesus: Sou eu. E Judas, que o tra\u00eda, estava com eles.<br \/>\n6\u00a0 Quando, pois, lhes disse: Sou eu, recuaram, e ca\u00edram por terra.<br \/>\n7\u00a0 Tornou-lhes, pois, a perguntar: A quem buscais? E eles disseram: A Jesus Nazareno.<br \/>\n8\u00a0 Jesus respondeu: J\u00e1 vos disse que sou eu; se, pois, me buscais a mim, deixai ir estes;<br \/>\n9\u00a0 Para que se cumprisse a palavra que tinha dito: Dos que me deste nenhum deles perdi.<br \/>\n10\u00a0 Ent\u00e4o Sim\u00e4o Pedro, que tinha espada, desembainhou-a, e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita. E o nome do servo era Malco.<br \/>\n11\u00a0 Mas Jesus disse a Pedro: P\u00f6e a tua espada na bainha; n\u00e4o beberei eu o c\u00e1lice que o Pai me deu?<br \/>\n12\u00a0 Ent\u00e4o a coorte, e o tribuno, e os servos dos judeus prenderam a Jesus e o maniataram.<br \/>\n13\u00a0 E conduziram-no primeiramente a An\u00e1s, por ser sogro de Caif\u00e1s, que era o sumo sacerdote daquele ano.<br \/>\n14\u00a0 Ora, Caif\u00e1s era quem tinha aconselhado aos judeus que convinha que um homem morresse pelo povo.<br \/>\n15\u00a0 E Sim\u00e4o Pedro e outro disc\u00edpulo seguiam a Jesus. E este disc\u00edpulo era conhecido do sumo sacerdote, e entrou com Jesus na sala do sumo sacerdote.<br \/>\n16\u00a0 E Pedro estava da parte de fora, \u00e0 porta. Saiu ent\u00e4o o outro disc\u00edpulo que era conhecido do sumo sacerdote, e falou \u00e0 porteira, levando Pedro para dentro.<br \/>\n17\u00a0 Ent\u00e4o a porteira disse a Pedro: N\u00e4o \u00e9s tu tamb\u00e9m dos disc\u00edpulos deste homem? Disse ele: N\u00e4o sou.<br \/>\n18\u00a0 Ora, estavam ali os servos e os servidores, que tinham feito brasas, e se aquentavam, porque fazia frio; e com eles estava Pedro, aquentando-se tamb\u00e9m.<br \/>\n19\u00a0 E o sumo sacerdote interrogou Jesus acerca dos seus disc\u00edpulos e da sua doutrina.<br \/>\n20\u00a0 Jesus lhe respondeu: Eu falei abertamente ao mundo; eu sempre ensinei na sinagoga e no templo, onde os judeus sempre se ajuntam, e nada disse em oculto.<br \/>\n21\u00a0 Para que me perguntas a mim? Pergunta aos que ouviram o que \u00e9 que lhes ensinei; eis que eles sabem o que eu lhes tenho dito.<br \/>\n22\u00a0 E, tendo dito isto, um dos servidores que ali estavam, deu uma bofetada em Jesus, dizendo: Assim respondes ao sumo sacerdote?<br \/>\n23\u00a0 Respondeu-lhe Jesus: Se falei mal, d\u00e1 testemunho do mal; e, se bem, por que me feres?<br \/>\n24\u00a0 E An\u00e1s mandou-o, maniatado, ao sumo sacerdote Caif\u00e1s.<br \/>\n25\u00a0 E Sim\u00e4o Pedro estava ali, e aquentava-se. Disseram-lhe, pois: N\u00e4o \u00e9s tamb\u00e9m tu um dos seus disc\u00edpulos? Ele negou, e disse: N\u00e4o sou.<br \/>\n26\u00a0 E um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro cortara a orelha, disse: N\u00e4o te vi eu no horto com ele?<br \/>\n27\u00a0 E Pedro negou outra vez, e logo o galo cantou.<br \/>\n28\u00a0 Depois levaram Jesus da casa de Caif\u00e1s para a audi\u00eancia. E era pela manh\u00e4 cedo. E n\u00e4o entraram na audi\u00eancia, para n\u00e4o se contaminarem, mas poderem comer a p\u00e1scoa.<br \/>\n29\u00a0 Ent\u00e4o Pilatos saiu fora e disse-lhes: Que acusa\u00e7\u00e4o trazeis contra este homem?<br \/>\n30\u00a0 Responderam, e disseram-lhe: Se este n\u00e4o fosse malfeitor, n\u00e4o to entregar\u00edamos.<br \/>\n31\u00a0 Disse-lhes, pois, Pilatos: Levai-o v\u00f3s, e julgai-o segundo a vossa lei. Disseram-lhe ent\u00e4o os judeus: A n\u00f3s n\u00e4o nos \u00e9 l\u00edcito matar pessoa alguma.<br \/>\n32\u00a0 (Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer).<br \/>\n33\u00a0 Tornou, pois, a entrar Pilatos na audi\u00eancia, e chamou a Jesus, e disse-lhe: Tu \u00e9s o Rei dos Judeus?<br \/>\n34\u00a0 Respondeu-lhe Jesus: Tu dizes isso de ti mesmo, ou disseram-to outros de mim?<br \/>\n35\u00a0 Pilatos respondeu: Porventura sou eu judeu? A tua na\u00e7\u00e4o e os principais dos sacerdotes entregaram-te a mim. Que fizeste?<br \/>\n36\u00a0 Respondeu Jesus: O meu reino n\u00e4o \u00e9 deste mundo; se o meu reino fosse deste mundo, pelejariam os meus servos, para que eu n\u00e4o fosse entregue aos judeus; mas agora o meu reino n\u00e4o \u00e9 daqui.<br \/>\n37\u00a0 Disse-lhe, pois, Pilatos: Logo tu \u00e9s rei? Jesus respondeu: Tu dizes que eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que \u00e9 da verdade ouve a minha voz.<br \/>\n38\u00a0 Disse-lhe Pilatos: Que \u00e9 a verdade? E, dizendo isto, tornou a ir ter com os judeus, e disse-lhes: N\u00e4o acho nele crime algum.<br \/>\n39\u00a0 Mas v\u00f3s tendes por costume que eu vos solte algu\u00e9m pela p\u00e1scoa. Quereis, pois, que vos solte o Rei dos Judeus?<br \/>\n40\u00a0 Ent\u00e4o todos tornaram a clamar, dizendo: Este n\u00e4o, mas Barrab\u00e1s. E Barrab\u00e1s era um salteador.<\/dir><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><b>Capitulo 19<\/b><\/p>\n<p>1\u00a0 Pilatos, pois, tomou ent\u00e4o a Jesus, e o a\u00e7oitou.<br \/>\n2\u00a0 E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram sobre a cabe\u00e7a, e lhe vestiram roupa de p\u00farpura.<br \/>\n3\u00a0 E diziam: Salve, Rei dos Judeus. E davam-lhe bofetadas.<br \/>\n4\u00a0 Ent\u00e4o Pilatos saiu outra vez fora, e disse-lhes: Eis aqui vo-lo trago fora, para que saibais que n\u00e4o acho nele crime algum.<br \/>\n5\u00a0 Saiu, pois, Jesus fora, levando a coroa de espinhos e roupa de p\u00farpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem.<br \/>\n6\u00a0 Vendo-o, pois, os principais dos sacerdotes e os servos, clamaram, dizendo: Crucifica-o, crucifica-o. Disse-lhes Pilatos: Tomai-o v\u00f3s, e crucificai-o; porque eu nenhum crime acho nele.<br \/>\n7\u00a0 Responderam-lhe os judeus: N\u00f3s temos uma lei e, segundo a nossa lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus.<br \/>\n8\u00a0 E Pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou.<br \/>\n9\u00a0 E entrou outra vez na audi\u00eancia, e disse a Jesus: De onde \u00e9s tu? Mas Jesus n\u00e4o lhe deu resposta.<br \/>\n10\u00a0 Disse-lhe, pois, Pilatos: N\u00e4o me falas a mim? N\u00e4o sabes tu que tenho poder para te crucificar e tenho poder para te soltar?<br \/>\n11\u00a0 Respondeu Jesus: Nenhum poder terias contra mim, se de cima n\u00e4o te fosse dado; mas aquele que me entregou a ti maior pecado tem.<br \/>\n12\u00a0 Desde ent\u00e4o Pilatos procurava solt\u00e1-lo; mas os judeus clamavam, dizendo: Se soltas este, n\u00e4o \u00e9s amigo de C\u00e9sar; qualquer que se faz rei \u00e9 contra C\u00e9sar.<br \/>\n13\u00a0 Ouvindo, pois, Pilatos este dito, levou Jesus para fora, e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Lit\u00f3strotos, e em hebraico Gabat\u00e1.<br \/>\n14\u00a0 E era a prepara\u00e7\u00e4o da p\u00e1scoa, e quase \u00e0 hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso Rei.<br \/>\n15\u00a0 Mas eles bradaram: Tira, tira, crucifica-o. Disse-lhes Pilatos: Hei de crucificar o vosso Rei? Responderam os principais dos sacerdotes: N\u00e4o temos rei, sen\u00e4o C\u00e9sar.<br \/>\n16\u00a0 Ent\u00e4o, conseq\u00fcentemente entregou-lho, para que fosse crucificado. E tomaram a Jesus, e o levaram.<br \/>\n17\u00a0 E, levando ele \u00e0s costas a sua cruz, saiu para o lugar chamado Caveira, que em hebraico se chama G\u00f3lgota,<br \/>\n18\u00a0 Onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio.<br \/>\n19\u00a0 E Pilatos escreveu tamb\u00e9m um t\u00edtulo, e p\u00f3-lo em cima da cruz; e nele estava escrito: JESUS NAZARENO, O REI DOS JUDEUS.<br \/>\n20\u00a0 E muitos dos judeus leram este t\u00edtulo; porque o lugar onde Jesus estava crucificado era pr\u00f3ximo da cidade; e estava escrito em hebraico, grego e latim.<br \/>\n21\u00a0 Diziam, pois, os principais sacerdotes dos judeus a Pilatos: N\u00e4o escrevas, O Rei dos Judeus, mas que ele disse: Sou o Rei dos Judeus.<br \/>\n22\u00a0 Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.<br \/>\n23\u00a0 Tendo, pois, os soldados crucificado a Jesus, tomaram as suas vestes, e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte; e tamb\u00e9m a t\u00fanica. A t\u00fanica, por\u00e9m, tecida toda de alto a baixo, n\u00e4o tinha costura.<br \/>\n24\u00a0 Disseram, pois, uns aos outros: N\u00e4o a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela, para ver de quem ser\u00e1. Para que se cumprisse a Escritura que diz: Repartiram entre si as minhas vestes, E sobre a minha vestidura lan\u00e7aram sortes.<br \/>\n25\u00a0 E junto \u00e0 cruz de Jesus estava sua m\u00e4e, e a irm\u00e4 de sua m\u00e4e, Maria mulher de Clopas, e Maria Madalena.<br \/>\n26\u00a0 Ora Jesus, vendo ali sua m\u00e4e, e que o disc\u00edpulo a quem ele amava estava presente, disse a sua m\u00e4e: Mulher, eis a\u00ed o teu filho.<br \/>\n27\u00a0 Depois disse ao disc\u00edpulo: Eis a\u00ed tua m\u00e4e. E desde aquela hora o disc\u00edpulo a recebeu em sua casa.<br \/>\n28\u00a0 Depois, sabendo Jesus que j\u00e1 todas as coisas estavam terminadas, para que a Escritura se cumprisse, disse: Tenho sede.<br \/>\n29\u00a0 Estava, pois, ali um vaso cheio de vinagre. E encheram de vinagre uma esponja, e, pondo-a num hissope, lha chegaram \u00e0 boca.<br \/>\n30\u00a0 E, quando Jesus tomou o vinagre, disse: Est\u00e1 consumado. E, inclinando a cabe\u00e7a, entregou o esp\u00edrito.<br \/>\n31\u00a0 Os judeus, pois, para que no s\u00e1bado n\u00e4o ficassem os corpos na cruz, visto como era a prepara\u00e7\u00e4o (pois era grande o dia de s\u00e1bado), rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e fossem tirados.<br \/>\n32\u00a0 Foram, pois, os soldados, e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro, e ao outro que como ele fora crucificado;<br \/>\n33\u00a0 Mas, vindo a Jesus, e vendo-o j\u00e1 morto, n\u00e4o lhe quebraram as pernas.<br \/>\n34\u00a0 Contudo um dos soldados lhe furou o lado com uma lan\u00e7a, e logo saiu sangue e \u00e1gua.<br \/>\n35\u00a0 E aquele que o viu testificou, e o seu testemunho \u00e9 verdadeiro; e sabe que \u00e9 verdade o que diz, para que tamb\u00e9m v\u00f3s o creiais.<br \/>\n36\u00a0 Porque isto aconteceu para que se cumprisse a Escritura, que diz: Nenhum dos seus ossos ser\u00e1 quebrado.<br \/>\n37\u00a0 E outra vez diz a Escritura: Ver\u00e4o aquele que traspassaram.<br \/>\n38\u00a0 Depois disto, Jos\u00e9 de Arimat\u00e9ia (o que era disc\u00edpulo de Jesus, mas oculto, por medo dos judeus) rogou a Pilatos que lhe permitisse tirar o corpo de Jesus. E Pilatos lho permitiu. Ent\u00e4o foi e tirou o corpo de Jesus.<br \/>\n39\u00a0 E foi tamb\u00e9m Nicodemos (aquele que anteriormente se dirigira de noite a Jesus), levando quase cem arr\u00e1teis de um composto de mirra e alo\u00e9s.<br \/>\n40\u00a0 Tomaram, pois, o corpo de Jesus e o envolveram em len\u00e7\u00f3is com as especiarias, como os judeus costumam fazer, na prepara\u00e7\u00e4o para o sepulcro.<br \/>\n41\u00a0 E havia um horto naquele lugar onde fora crucificado, e no horto um sepulcro novo, em que ainda ningu\u00e9m havia sido posto.<br \/>\n42\u00a0 Ali, pois (por causa da prepara\u00e7\u00e4o dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro), puseram a Jesus.<\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><dir><br \/>\n<b>Capitulo 20<\/b><\/dir><dir>1\u00a0 E no primeiro dia da semana, Maria Madalena foi ao sepulcro de madrugada, sendo ainda escuro, e viu a pedra tirada do sepulcro.<br \/>\n2\u00a0 Correu, pois, e foi a Sim\u00e4o Pedro, e ao outro disc\u00edpulo, a quem Jesus amava, e disse-lhes: Levaram o Senhor do sepulcro, e n\u00e4o sabemos onde o puseram.<br \/>\n3\u00a0 Ent\u00e4o Pedro saiu com o outro disc\u00edpulo, e foram ao sepulcro.<br \/>\n4\u00a0 E os dois corriam juntos, mas o outro disc\u00edpulo correu mais apressadamente do que Pedro, e chegou primeiro ao sepulcro.<br \/>\n5\u00a0 E, abaixando-se, viu no ch\u00e4o os len\u00e7\u00f3is; todavia n\u00e4o entrou.<br \/>\n6\u00a0 Chegou, pois, Sim\u00e4o Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu no ch\u00e4o os len\u00e7\u00f3is,<br \/>\n7\u00a0 E que o len\u00e7o, que tinha estado sobre a sua cabe\u00e7a, n\u00e4o estava com os len\u00e7\u00f3is, mas enrolado num lugar \u00e0 parte.<br \/>\n8\u00a0 Ent\u00e4o entrou tamb\u00e9m o outro disc\u00edpulo, que chegara primeiro ao sepulcro, e viu, e creu.<br \/>\n9\u00a0 Porque ainda n\u00e4o sabiam a Escritura, que era necess\u00e1rio que ressuscitasse dentre os mortos.<br \/>\n10\u00a0 Tornaram, pois, os disc\u00edpulos para casa.<br \/>\n11\u00a0 E Maria estava chorando fora, junto ao sepulcro. Estando ela, pois, chorando, abaixou-se para o sepulcro.<br \/>\n12\u00a0 E viu dois anjos vestidos de branco, assentados onde jazera o corpo de Jesus, um \u00e0 cabeceira e outro aos p\u00e9s.<br \/>\n13\u00a0 E disseram-lhe eles: Mulher, por que choras? Ela lhes disse: Porque levaram o meu Senhor, e n\u00e4o sei onde o puseram.<br \/>\n14\u00a0 E, tendo dito isto, voltou-se para tr\u00e1s, e viu Jesus em p\u00e9, mas n\u00e4o sabia que era Jesus.<br \/>\n15\u00a0 Disse-lhe Jesus: Mulher, por que choras? Quem buscas? Ela, cuidando que era o hortel\u00e4o, disse-lhe: Senhor, se tu o levaste, dize-me onde o puseste, e eu o levarei.<br \/>\n16\u00a0 Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, disse-lhe: Raboni (que quer dizer, Mestre).<br \/>\n17\u00a0 Disse-lhe Jesus: N\u00e4o me detenhas, porque ainda n\u00e4o subi para meu Pai, mas vai para meus irm\u00e4os, e dize-lhes que eu subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus.<br \/>\n18\u00a0 Maria Madalena foi e anunciou aos disc\u00edpulos que vira o Senhor, e que ele lhe dissera isto.<br \/>\n19\u00a0 Chegada, pois, a tarde daquele dia, o primeiro da semana, e cerradas as portas onde os disc\u00edpulos, com medo dos judeus, se tinham ajuntado, chegou Jesus, e p\u00f3s-se no meio, e disse-lhes: Paz seja convosco.<br \/>\n20\u00a0 E, dizendo isto, mostrou-lhes as suas m\u00e4os e o lado. De sorte que os disc\u00edpulos se alegraram, vendo o Senhor.<br \/>\n21\u00a0 Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, tamb\u00e9m eu vos envio a v\u00f3s.<br \/>\n22\u00a0 E, havendo dito isto, assoprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Esp\u00edrito Santo.<br \/>\n23\u00a0 \u00c5queles a quem perdoardes os pecados lhes s\u00e4o perdoados; e \u00e0queles a quem os retiverdes lhes s\u00e4o retidos.<br \/>\n24\u00a0 Ora, Tom\u00e9, um dos doze, chamado D\u00eddimo, n\u00e4o estava com eles quando veio Jesus.<br \/>\n25\u00a0 Disseram-lhe, pois, os outros disc\u00edpulos: Vimos o Senhor. Mas ele disse-lhes: Se eu n\u00e4o vir o sinal dos cravos em suas m\u00e4os, e n\u00e4o puser o dedo no lugar dos cravos, e n\u00e4o puser a minha m\u00e4o no seu lado, de maneira nenhuma o crerei.<br \/>\n26\u00a0 E oito dias depois estavam outra vez os seus disc\u00edpulos dentro, e com eles Tom\u00e9. Chegou Jesus, estando as portas fechadas, e apresentou-se no meio, e disse: Paz seja convosco.<br \/>\n27\u00a0 Depois disse a Tom\u00e9: P\u00f6e aqui o teu dedo, e v\u00ea as minhas m\u00e4os; e chega a tua m\u00e4o, e p\u00f6e-na no meu lado; e n\u00e4o sejas incr\u00e9dulo, mas crente.<br \/>\n28\u00a0 E Tom\u00e9 respondeu, e disse-lhe: Senhor meu, e Deus meu!<br \/>\n29\u00a0 Disse-lhe Jesus: Porque me viste, Tom\u00e9, creste; bem-aventurados os que n\u00e4o viram e creram.<br \/>\n30\u00a0 Jesus, pois, operou tamb\u00e9m em presen\u00e7a de seus disc\u00edpulos muitos outros sinais, que n\u00e4o est\u00e4o escritos neste livro.<br \/>\n31\u00a0 Estes, por\u00e9m, foram escritos para que creiais que Jesus \u00e9 o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome.<\/dir><\/p>\n<hr width=\"100%\" \/>\n<p><dir><b>Capitulo 21<\/b><\/dir><dir>1\u00a0 Depois disto manifestou-se Jesus outra vez aos disc\u00edpulos junto do mar de Tiber\u00edades; e manifestou-se assim:<br \/>\n2\u00a0 Estavam juntos Sim\u00e4o Pedro, e Tom\u00e9, chamado D\u00eddimo, e Natanael, que era de Can\u00e1 da Galil\u00e9ia, os filhos de Zebedeu, e outros dois dos seus disc\u00edpulos.<br \/>\n3\u00a0 Disse-lhes Sim\u00e4o Pedro: Vou pescar. Dizem-lhe eles: Tamb\u00e9m n\u00f3s vamos contigo. Foram, e subiram logo para o barco, e naquela noite nada apanharam.<br \/>\n4\u00a0 E, sendo j\u00e1 manh\u00e4, Jesus se apresentou na praia, mas os disc\u00edpulos n\u00e4o conheceram que era Jesus.<br \/>\n5\u00a0 Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, tendes alguma coisa de comer? Responderam-lhe: N\u00e4o.<br \/>\n6\u00a0 E ele lhes disse: Lan\u00e7ai a rede para o lado direito do barco, e achareis. Lan\u00e7aram-na, pois, e j\u00e1 n\u00e4o a podiam tirar, pela multid\u00e4o dos peixes.<br \/>\n7\u00a0 Ent\u00e4o aquele disc\u00edpulo, a quem Jesus amava, disse a Pedro: \u00c9 o Senhor. E, quando Sim\u00e4o Pedro ouviu que era o Senhor, cingiu-se com a t\u00fanica (porque estava nu) e lan\u00e7ou-se ao mar.<br \/>\n8\u00a0 E os outros disc\u00edpulos foram com o barco (porque n\u00e4o estavam distantes da terra sen\u00e4o quase duzentos c\u00f3vados), levando a rede cheia de peixes.<br \/>\n9\u00a0 Logo que desceram para terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima, e p\u00e4o.<br \/>\n10\u00a0 Disse-lhes Jesus: Trazei dos peixes que agora apanhastes.<br \/>\n11\u00a0 Sim\u00e4o Pedro subiu e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinq\u00fcenta e tr\u00eas grandes peixes e, sendo tantos, n\u00e4o se rompeu a rede.<br \/>\n12\u00a0 Disse-lhes Jesus: Vinde, comei. E nenhum dos disc\u00edpulos ousava perguntar-lhe: Quem \u00e9s tu? sabendo que era o Senhor.<br \/>\n13\u00a0 Chegou, pois, Jesus, e tomou o p\u00e4o, e deu-lhes e, semelhantemente o peixe.<br \/>\n14\u00a0 E j\u00e1 era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus disc\u00edpulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos.<br \/>\n15\u00a0 E, depois de terem jantado, disse Jesus a Sim\u00e4o Pedro: Sim\u00e4o, filho de Jonas, amas-me mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeiros.<br \/>\n16\u00a0 Tornou a dizer-lhe segunda vez: Sim\u00e4o, filho de Jonas, amas-me? Disse-lhe: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.<br \/>\n17\u00a0 Disse-lhe terceira vez: Sim\u00e4o, filho de Jonas, amas-me? Sim\u00e4o entristeceu-se por lhe ter dito terceira vez: Amas-me? E disse-lhe: Senhor, tu sabes tudo; tu sabes que eu te amo. Jesus disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.<br \/>\n18\u00a0 Na verdade, na verdade te digo que, quando eras mais mo\u00e7o, te cingias a ti mesmo, e andavas por onde querias; mas, quando j\u00e1 fores velho, estender\u00e1s as tuas m\u00e4os, e outro te cingir\u00e1, e te levar\u00e1 para onde tu n\u00e4o queiras.<br \/>\n19\u00a0 E disse isto, significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, dito isto, disse-lhe: Segue-me.<br \/>\n20\u00a0 E Pedro, voltando-se, viu que o seguia aquele disc\u00edpulo a quem Jesus amava, e que na ceia se recostara tamb\u00e9m sobre o seu peito, e que dissera: Senhor, quem \u00e9 que te h\u00e1 de trair?<br \/>\n21\u00a0 Vendo Pedro a este, disse a Jesus: Senhor, e deste que ser\u00e1?<br \/>\n22\u00a0 Disse-lhe Jesus: Se eu quero que ele fique at\u00e9 que eu venha, que te importa a ti? Segue-me tu.<br \/>\n23\u00a0 Divulgou-se, pois, entre os irm\u00e4os este dito, que aquele disc\u00edpulo n\u00e4o havia de morrer. Jesus, por\u00e9m, n\u00e4o lhe disse que n\u00e4o morreria, mas: Se eu quero que ele fique at\u00e9 que eu venha, que te importa a ti?<br \/>\n24\u00a0 Este \u00e9 o disc\u00edpulo que testifica destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho \u00e9 verdadeiro.<br \/>\n25\u00a0 H\u00e1, por\u00e9m, ainda muitas outras coisas que Jesus fez; e se cada uma das quais fosse escrita, cuido que nem ainda o mundo todo poderia conter os livros que se escrevessem. Am\u00e9m.<\/dir><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Capitulo 11 1\u00a0 Estava, por\u00e9m, enfermo um certo L\u00e1zaro, de Bet\u00e1nia, aldeia de Maria e de sua irm\u00e4 Marta. 2\u00a0 E Maria era aquela que tinha ungido o Senhor com ung\u00fcento, e lhe tinha enxugado os p\u00e9s com os seus cabelos, cujo irm\u00e4o L\u00e1zaro estava enfermo. 3\u00a0 Mandaram-lhe, pois, suas irm\u00e4s dizer: Senhor, eis que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-93","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/93","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=93"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/93\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":95,"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/93\/revisions\/95"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dovergilio.com\/rede\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=93"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}